英文学术论文格式要求是什么?Media是复数还是单数名词?

            <p style="text-align: center"><img src="https://paperdaixie.com/wp-content/uploads/2021/01/20210112063850-5ffd43fac69c7.jpg" title="4.jpg" alt="4.jpg" width="500" height="261" border="0" vspace="0" style="width: 500px;height: 261px" /></p>

主关键词与形容词的配搭是一个表层上看起来简易的语法标准:奇数主关键词配搭奇数形容词,复数主关键词配搭复数形容词。事实上,要分辨专有名词到底是奇数還是复数,才算是较艰难的一部分。

Media导致的难题

在拉丁文中,media是复数名词,其奇数特性是medium。在英文中,media有时候是奇数不可数名词,比如:The mass media has ignored the issue,有时候也是复数名词,比如:The media have been complicit in ignoring the issues。

见到这儿,有的人很有可能已经摆头,觉得「media是medium的复数特性,才并不是单数名词」。依照《美国传统英语词典American Heritage Dictionary》第五版的释意,假如这儿的media指的是「一种用于散播或持续另一种事情的中介公司化学物质」,比如:拍摄、美术绘画、雕塑作品,那麼media自然還是复数名词。

殊不知,并并不是这一个字意表述让英文汉语人员难下结论,令她们没辄的是源自《美国传统英语词典》第五版的这个意思:「一种传播学的管路,比如:报刊、杂志期刊、广播节目、电视机」,绝大多数的人对于此事表述并沒有异议,仅仅无法判断在这个界定下的media到底是奇数還是复数。自然,回答依然在于您了解的目标。

《美国传统英语词典》第五版提议不适合将media视作奇数,该词典的字汇使用方法顾问联合会仅有38% 的组员认可这类作法。殊不知,实际上第四版本来并不那么觉得,只是更严肃表明media(于界定为「新闻报道产业链」的状况下)压根不应该被作为单数名词。

《韦氏大学辞典Merriam-Webster's Collegiate Dictionary》和《韦氏英语惯用法辞典Merriam-Webster's Dictionary of English Usage》皆强调,除非是media是用在问世出这一字汇的广告宣传行业中,不然将media作为单数名词一般 会被视作不正确的使用方法。

但是,一些词典依然将media视作单数名词。依据《贾纳现代美国用法Garner's Modern American Usage》,media一字于「传播媒介的通称」含意下,慢慢被很多人当做物质名词应用,虽然某些人没法认可,这仍应被视作规范的使用方法。贾纳将这个字的转变分类于語言转变指标值的第五环节「彻底听取意见」,但是他并不同意medias这类使用方法。

我很讨厌见到每家辞典说法不一,乃至互相排斥的情况,我到底该挑选《美国传统英语词典英语词典》還是《贾纳现代美国用法》呢?有时,回答在于别的创作者和编写的决策。我还在Google News和Google Books上寻找「media has」和「media have」于2000年1月1日至2011年10月18日的材料订单数,結果并不令我出现意外,二者的订单数基本上旗鼓相当:

结果无果

Media有时候是单数名词,有时候是复数名词,使用方法不确定,变幻无常。在它的标准并未定出来以前,二种使用方法全是对的,端看阅读者目标到底是谁。许多人仍将media视作复数名词,但却又已不像之前一样将data也视作复数名词,因而建议在应用media前应先掌握您的作者群。在广告宣传、新闻报道、商业服务、非正规的创作等场所下,media可作为单数名词,而在学术研究或别的宣布创作的情景下,倒不一定合适这般。

现如今media和medium已被英文听取意见,成为英文一个字,已不受制于拉丁文的英语的语法标准。这般来看,我觉得media现阶段正于英语英语的语法标准中,寻找的一套固定不动方式。

paperdaixie.com论文服务-【essay代笔】【论文代写】全球在线创作管理中心

        </div>

发表回复

客服一号:点击这里给我发消息
客服二号:点击这里给我发消息
微信客服1:essay-kathrine
微信客服2:essay-gloria