专业【essay代写】:如何使用动词浓缩语言?_essay代写


1.jpg

无论是在国外還是留学英国,防止不上的便是essay工作,在essay创作中,大家应尽可能以最清楚简约的方法来表述。无论英文是不是为您的汉语,大家在英文写作时都易犯赘字的问题。当章节文章内容太长时,大家难以分辨创作者真实要想表述的关键见解。很多的专有名词、形容词和修饰词非常容易导致错乱。在这类状况下,大家难以分辨什么词语是不必要的。

在其中一个非常值得需注意的是如何选择适度的形容词。很多创作者常将实际意义模糊不清的「辅助」形容词和专有名词组成起來表述她们的含意,殊不知这种专有名词的动词形式实际上是更强的挑选。

形容词「to use」常与专有名词配搭应用,但这种专有名词通常能够立即变为形容词,比如:

  • We used Cheng (2010) as a reference to . . .

  • We used an analysis on the data.

在这儿,能够将专有名词「reference」和「analysis」改为动词形式来提高词意的画面质量、减少总体的负累感并造就更积极的句子成分:

  • We referenced Cheng (2010) to . . .

  • We analyzed the data.

一定要注意,改变后的语句篇幅越来越少了。

在各种各样普遍的以形容词「to make」和专有名词构成的词串中,专有名词一般 能够变换为动词形式,比如:

「Lu et al. made the suggestion that . . .」能够改变为「Lu et al. suggested that . . .」,而「We made the inference that . . .」能够改变为「We inferred that . . .」 。

在一些状况下,动词形式的更改会涉及介词的应用。尽管我们不提议乱用介词,由于很有可能会造成 误会,但恰当应用介词能够改进语句的总体画面质量,比如:

「X has a profound influence on Y」可改变为「X profoundly influences Y」,在其中「profoundly」变成了介词,而「influence」则从专有名词变成了形容词。

「A proper assessment must be made of the model」可改变为「The model must be properly assessed」,在其中「properly」变成了介词,而「assessed」则从专有名词变成了形容词(简易过去时)。

在essay创作时应当尽可能应用形容词,并非以专有名词为基本构造。比如,「the comparison」、「the analysis」和「the calculation」这种专有名词,在适度的情境中能够变为相对的形容词「to compare」、「to analyze」和「to calculate」。

英语是一门灵便的語言,之上所列仅仅极少数供您参照的事例。下一次您在论文修改或其他类型的文章内容时,请用心考虑到您采用的专有名词,在其中有一些很有可能能够转化成形容词应用,那样的更改将提升文章内容的画面质量和自觉性。合理的essay创作是以至少的字传递创作者的含意,当您应用的主动型构造越多,就越能删剪多余的连词、介系词和别的词类。第一次训练时很有可能难以挑选出最适度的词,但请记牢,essay创作及其其他类型的创作全过程,都务必历经数次改动才可以进行。无须担忧消耗过多時间才寻找最适度的词,由于那样的投入平方根回门票。

paperdaixie.com论文服务-【essay代笔】【paper代笔】全球在线创作管理中心

发表回复

客服一号:点击这里给我发消息
客服二号:点击这里给我发消息
微信客服1:essay-kathrine
微信客服2:essay-gloria